fredag 15 mars 2013

Labyrintberättelser

I åk 8 tyska har vi läst böcker (se lista nedan) som är upplagda på ett lite annorlunda sätt. Man läser början, där huvudpersoner och miljö introduceras, och ganska snart ställs man som läsare inför ett val; ska huvudpersonerna gå hit eller dit? Man väljer och hänvisas till en sida där berättelsen fortsätter. Även här ställs man inför ett val o s v.

Jag insåg att sådana labyrintberättelser passar utmärkt att göra i digital form. När läsaren kommer till olika val klickar man på en länk där berättelsen fortsätter. När jag började "spåna" på antalet valmöjligheter fabricerade jag följande skiss:

Jag valde att testa detta skrivande i den grupp som läst labyrint-berättelserna och kontollfreak som jag är startade jag en blogg; Labyrintherzählungen och började lägga upp sidor och länkar som representerade de olika delarna i skissen ovan. Jag bjöd in eleverna och gav dem rättigheter att redigera allt eftersom de skulle gå in och skriva på de länkade, tomma sidorna som jag lagt upp. Detta är lite vanskligt för jag har varit med om att elever gått in och till exempel ändrat i andras texter och till och med tagit bort andras arbeten när jag givit sådant förtroende tidigare. När arbetet var färdigt tog jag bort deras rättigheter.

De böcker vi läst handlade om olika ställen i tysktalande länder så jag bad mina elever gör en berättelse som utspelar sig i Lund. De var först lite tveksamma för de tyckte de inte behärskar så mycket tyska ännu men jag sa att det var tillåtet att "stjäla" ord och innehåll från de böcker de läst samt att texten kunde vara ganska kort, alltså inte så lång som i de berättelser de läst. De skrev sina texter och jag satt ner och resonerade med dem om verbböjning och annan grammatik när jag rättade deras texter. De var tre-fyra elever i varje grupp och början skrev de tillsammans. Ganska snart fick de vars en "pil" från skissen och fick själva ansvara för denna bit text. På så sätt kunde alla få sin vilja igenom. Ville man ha en romantisk berättelse, en spännande berättelse eller en spökhistoria så fanns det plats för alla varianter.  Det var viktigt att man började läsa från början när man skulle skriva nästa bit så att allt hängde ihop. De som ville fick även göra illustrationer till sina berättelser.

Resultatet blev överraskande bra. Samarbetet i grupperna fungerade utmärkt och eleverna var engagerade och hjälptes åt att färdigställa gruppens berättelse. Eleverna fick träna på att slå upp och välja rätt ord / uttryck samt att kontrollera sitt språk för att uppnå en högre grad av språklig korrekthet.  Jag la upp en "hjälpsida" på bloggen om tips på hur man kan kontrollera sitt språk. Emellanåt resonerade vi om språkliga strategier, ofta om att skriva på ett lite enklare språk. Viss grammatik har vi inte hunnit gå igenom än så då sa jag hur det skulle vara men i andra fall resonerade jag med varje elev vid rättningstillfällena.

De böcker vi läste är skrivna av Martina Gattermann och heter:
Auf gefährlichen Wegen- utspelar sig vid slottet Braunfels
Abendteuer in Wien
SOS aus Berlin

Labyrintberättelserna vi läste

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar